The Ocean Waifs: A Story of Adventure on Land and Sea. Reid Mayne
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Ocean Waifs: A Story of Adventure on Land and Sea - Reid Mayne страница 6

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      It seemed, however, as if the partial relief from hunger only aggravated the kindred appetite from which the occupants of the raft had already begun to suffer. Perhaps the salt-water, mingled with the saline juices of the fish, aided in producing this effect. In any case, it was not long after they had eaten the Exocetus before both felt thirst in its very keenest agony.

      Extreme thirst, under any circumstances, is painful to endure; but under no conditions is it so excruciating as in the midst of the ocean. The sight of water which you may not drink, – the very proximity of that element, – so near that you may touch it, and yet as useless to the assuaging of thirst as if it was the parched dust of the desert, – increases rather than alleviates the appetite. It is to no purpose, that you dip your fingers into the briny flood, and endeavour to cool your lips and tongue by taking it into the mouth. To swallow it is still worse. You might as well think to allay thirst by drinking liquid fire. The momentary moistening of the mouth and tongue is succeeded by an almost instantaneous parching of the salivary glands, which only glow with redoubled ardour.

      Ben Brace knew this well enough; and once or twice that little William lifted the sea-water on his palm and applied it to his lips, the sailor cautioned him to desist, saying that it would do him more harm than good.

      In one of his pockets Ben chanced to have a leaden bullet, which he gave the boy, telling him to keep it in his mouth and occasionally to chew it. By this means the secretion of the saliva was promoted; and although it was but slight, the sufferer obtained a little relief.

      Ben himself held the axe to his lips, and partly by pressing his tongue against the iron, and partly by gnawing the angle of the blade, endeavoured to produce the same effect.

      It was but a poor means of assuaging that fearful thirst that was now the sole object of their thoughts, – it might be said their only sensation, – for all other feelings, both of pleasure or pain, had become overpowered by this one. On food they no longer reflected, though still hungry; but the appetite of hunger, even when keenest, is far less painful than that of thirst. The former weakens the frame, so that the nervous system becomes dulled, and less sensible of the affliction it is enduring; whereas the latter may exist to its extremest degree, while the body is in full strength and vigour, and therefore more capable of feeling pain.

      They suffered for several hours, almost all the time in silence. The words of cheer which the sailor had addressed to his youthful comrade were now only heard occasionally, and at long intervals, and when heard were spoken in a tone that proclaimed their utterance to be merely mechanical, and that he who gave tongue to them had but slight hope. Little as remained, however, he would rise from time to time to his feet, and stand for a while scanning the horizon around him. Then as his scrutiny once more terminated in disappointment, he would sink back upon the canvas, and half-kneeling, half-lying, give way for an interval to a half stupor of despair.

      From one of these moods he was suddenly aroused by circumstances which had made no impression on his youthful companion, though the latter had also observed it. It was simply the darkening of the sun by a cloud passing over its disc.

      Little William wondered that an incident of so common character should produce so marked an effect as it had done upon his protector: for the latter on perceiving that the sun had become shadowed instantly started to his feet, and stood gazing up towards the sky. A change had come over his countenance. His eyes, instead of the sombre look of despair observable but the moment before, seemed now to sparkle with hope. In fact, the cloud which had darkened the face of the sun appeared to have produced the very opposite effect upon the face of the sailor!

      Chapter Eight.

      A Canvas Tank

      “What is it, Ben?” asked William, in a voice husky and hoarse, from the parched throat through which it had to pass. “You look pleased like; do you see anything?”

      “I see that, boy,” replied the sailor, pointing up into the sky.

      “What? I see nothing there except that great cloud that has just passed over the sun. What is there in that?”

      “Ay, what is there in’t? That’s just what I’m tryin’ to make out, Will’m; an’ if I’m not mistaken, boy, there’s it ’t the very thing as we both wants.”

      “Water!” gasped William, his eyes lighting up with gleam of hope. “A rain-cloud you think, Ben?”

      “I’m a’most sure o’t, Will’m. I never seed a bank o’ clouds like them there wasn’t some wet in; and if the wind ’ll only drift ’em this way, we may get a shower ’ll be the savin’ o’ our lives. O Lord! in thy mercy look down on us, and send ’em over us!”

      The boy echoed the prayer.

      “See!” cried the sailor. “The wind is a fetchin’ them this way. Yonder’s more o’ the same sort risin’ up in the west, an’ that’s the direction from which it’s a-blowin’. Ho! As I live, Will’m, there’s rain. I can see by the mist it’s a-fallin’ on the water yonder. It’s still far away, – twenty mile or so, – but that’s nothing; an’ if the wind holds good in the same quarter, it must come this way.”

      “But if it did, Ben,” said William, doubtingly, “what good would it do us? We could not drink much of the rain as it falls, and you know we have nothing in which to catch a drop of it.”

      “But we have, boy, – we have our clothes and our shirts. If the rain comes, it will fall like it always does in these parts, as if it were spillin’ out o’ a strainer. We’ll be soakin’ wet in five minutes’ time; and then we can wring all out, – trousers, shirts, and every rag we’ve got.”

      “But we have no vessel, Ben, – what could we wring the water into?”

      “Into our months first: after that – ah! it be a pity. I never thought o’t. We won’t be able to save a drop for another time. Any rate, if we could only get one good quenchin’, we might stand it several days longer. I fancy we might catch some fish, if we were only sure about the water. Yes, the rain’s a-comin’ on. Look at yon black clouds; and see, there’s lightning forkin’ among ’em. That ’s a sure sign it’s raining. Let’s strip, and spread out our shirts so as to have them ready.”

      As Ben uttered this admonition he was about proceeding to pull off his pea-jacket, when an object came before his eyes causing him to desist. At the same instant an exclamatory phrase escaping from his lips explained to his companion why he had thus suddenly changed his intention. The phrase consisted of two simple words, which written as pronounced by Ben were, “Thee tarpolin.”

      Little William knew it was “the tarpauling” that was meant. He could not be mistaken about that; for, even had he been ignorant of the sailor’s pronunciation of the words, the latter at that moment stood pointing to the piece of tarred canvas spread upright between the oars; and which had formerly served as a covering for the after-hatch of the Pandora. William did not equally understand why his companion was pointing to it.

      He was not left long in ignorance.

      “Nothing to catch the water in? That’s what you sayed, little Will’m? What do ye call that, my boy?”

      “Oh!” replied the lad, catching at the idea of the sailor. “You mean – ”

      “I mean, boy, that there’s a vessel big enough to hold gallons, – a dozen o’ ’em.”

      “You think it would hold water?”

      “I’m СКАЧАТЬ