Дело разведенной кокетки. Эрл Стенли Гарднер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дело разведенной кокетки - Эрл Стенли Гарднер страница 16

СКАЧАТЬ – не выношу водителей, сбегающих с места аварии, а когда дело принимает скверный для них оборот, они используют свои политические связи.

      – Об этом не беспокойся, – улыбнулся Мейсон. – Меня он вокруг пальца не обведет. Ну, я пойду, дам Люсиль сто долларов. Интересно, каким образом эта Карлотта Бун попробует их получить, не выдавая плутовку Люсиль. Пока, Пол.

      – Через пять минут разошлю людей, – пообещал Дрейк.

      Мейсон шел по коридору, насвистывая какую-то мелодию. Открыв дверь своего личного кабинета, вошел, улыбнулся Делле и бросил шляпу на полку в стенном шкафу.

      – Слышал, Люсиль прислала сообщницу за деньгами?

      Делла Стрит была взволнована.

      – Подождите. Сначала послушайте ее рассказ.

      – Именно это я и хочу сделать. Должно быть, интересно.

      – Я не успела выслушать все. Но и то, что услышала, заставит вас онеметь.

      – Как ее зовут? – спросил Мейсон.

      – Карлотта Бун.

      – Как выглядит?

      – Брюнетка, худенькая, воспитанная, скорее всего, расчетливая вымогательница. Я ее не устроила, хочет разговаривать только с вами. Говорит, пришла продать сведения за сто долларов и не хочет зря тратить время.

      Мейсон усмехнулся:

      – Пригласи ее сюда, Делла. Послушаем, отдадим сто долларов и отошлем с нею ключи Люсиль. Может быть, они живут вместе. Пригласи ее.

      – Не делайте слишком поспешных выводов, шеф, – сказала Делла. – Поговорив с ней, я подумала: это что-то иное.

      – Ну, давай ее сюда, – поторопил Мейсон. – Узнаем, в чем дело.

      Делла подняла трубку.

      – Герти, пришли сюда Карлотту Бун. – И подошла к двери, чтобы впустить посетительницу в комнату.

      У вошедшей девушки были черные блестящие глаза. Маловыразительные, но настороженные. Волосы тоже черные и блестящие. Сантиметров на пять выше и килограммов на пять легче большинства женщин. Держалась настороженно, очень скованно.

      – Добрый день, мисс Бун, – приветствовал Мейсон. – Вы пришли за сотней долларов?

      – Да.

      – Откуда у вас сведения? Как вы узнали, где был записан номер? – спросил Мейсон, подмигнув Делле.

      – Вы о номере автомобиля?

      – Да.

      – Я сама записала.

      – Понятно, – сказал Мейсон. – А потом спрятали записную книжку в секретер?

      – Нет, в сумочку, – ответила она. – Когда заплатите мне эти сто долларов? Я, конечно, понимаю, что вы не можете просто так сразу выдавать деньги каждой девушке, которая придет с номером и расскажет правдоподобную историю.

      – Конечно нет, – ответил Мейсон, мило улыбаясь. – Думаю, однако, что я достаточно ясно очертил свое участие в этом деле.

      Делла предостерегающе кашлянула.

      Мейсон взглянул на нее, наморщил лоб и насторожился.

      Карлотта Бун уселась поудобнее и положила свои тонкие красивые ноги одну на другую, ч� СКАЧАТЬ