Графиня Мартен. Анна Миславская
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Графиня Мартен - Анна Миславская страница 12

Название: Графиня Мартен

Автор: Анна Миславская

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ этот Тома… Тебе не кажется, что он слишком много времени стал проводить с королём?

      – Он маршал…

      – А ты, любовь моя, комендант Рифата. И твоё слово…

      – Ты меня разбудила, чтобы сказать мне, что я должен больше времени проводить с королём?

      – Нет, любимый, я пришла, чтобы спросить, заметил ли ты, как пристально наш маршал смотрел на Адри Мартен.

      – Камилла, ты в себе? Я не слежу за ним.

      – А напрасно. Королева заметила. И она в бешенстве. Король занят Ивонн, а маршал обратил внимание на Адриенну Мартен. Женщины такое чувствуют.

      – И что?

      – А ты подумай. Если правильно дёрнуть за ниточку, то у нас есть реальный шанс вывести маршала из игры. И правой рукой короля станешь ты.

      – Подожди, ангел мой, подожди…

      – Не время ждать, время действовать. Но торопиться не стоит. Мартен должна задержаться в столице.

      Когда баронесса вернулась домой, её гости уже сладко спали, а когда уходила во дворец утром, ещё не проснулись.

      Джури разбудил громкий стук в дверь. Поначалу она испугалась, выглянула наружу, увидела даму и молодого человека при ней, и бросилась к хозяйке: «Госпожа! Госпожа! Кто-то пришёл». Адри заворочалась, поморщилась, потянулась, опустила босые ноги на холодный каменный пол, тяжело поднялась с кровати и выглянула в окно. У порога стояли герцогиня Пети и её сын Валентин.

      – Чёрт, – выругалась Адри, – я забыла про них совсем. Принеси умыться.

      Джури принесла кувшин с водой, Адриенна нашарила под кроватью бабуши, надела длинный кафтан поверх ночной сорочки, плеснула воды в лицо, пригладила волосы и, повязывая кушак на ходу, дёрнула ручку входной двери на себя.

      – Мы заждались вас, – возмутилась герцогиня.

      – Я рада, что всё же дождались, тётушка, – криво усмехнулась Адри, думая, что неприличнее: пустить гостей в чужой дом или заставить их стоять на пороге.

      – Я подал кофе в саду, госпожа, – тихо пришёл на помощь Франсуа, камердинер баронессы, отвешивая лёгкий пружинистый поклон, – я повожу вас.

      – Благодарю вас… – начала было Адриенна.

      – Франсуа, – подсказал он и тут же указал дорогу к дворику, где в тени фруктовых деревьев стоял накрытый кофейный стол со свежими булочками и фарфоровым сервизом.

      – Благодарю вас, Франсуа. Это очень мило с вашей стороны. Прошу вас, тётушка, кузен.

      Кларисса Пети присела на стул, сложив тонкие узловатые пальцы в вышитых перчатках на ручке парасоля. Валентин устроился у неё за спиной, сразу стянув ароматную булочку со стола. Франсуа разлил по тонким фарфоровым чашкам модный напиток и остался стоять рядом.

      – Спасибо, вы можете идти, – обратилась к нему Адри.

      – Я всегда прислуживаю за столом, – попытался настоять камердинер.

      – Я привыкла иначе, спасибо, вы можете идти, – повторила Адриенна немного более веско. Хороший слуга. Вежливый и услужливый. Безупречно одетый. Аккуратный. Даже почти ненавязчивый. Глаза СКАЧАТЬ