Легкая поступь бытия. Избранные тексты: проза, поэзия, драматургия. Лилит Базян
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Легкая поступь бытия. Избранные тексты: проза, поэзия, драматургия - Лилит Базян страница 31

СКАЧАТЬ вождя.

      Но у каждой картины своя судьба. И этот портрет пролежал несколько лет на шкафу, бережно завернутый в газету.

      ***

      Портрет второй. За это время дедушку выбрали академиком и пришел некий график, делающий портреты знаменитостей. Дед удивился, но согласился позировать.

      – А вас кто-нибудь писал до меня? – спросил он во время сеанса.

      – Да, – ответил дед, – Сарьян.

      – Как! – не поверил своим ушам художник, – А где же картина?

      Дед достал со шкафа портрет, развернул его и показал. Художник пришел в восторг. Он оценил по достоинству творение мастера, сделал для него рамку и собственноручно повесил на стену в гостиной, где он и висит до сих пор. А его собственная работа была повешена в кабинете. Каждый, кто приходил к деду по делу или просто в гости, заходили в его кабинет и нос к носу сталкивались с этим карандашным портретом.

      – Кто это? – спрашивали люди.

      Дед долго терпел и вежливо отвечал каждый раз:

      – Это я.

      Но однажды к нему пришел друг юности. Он внимательно посмотрел на портрет и задумчиво протянул:

      – А-а-а, Сталин!

      Я думаю, никто не удивится, если я скажу, что после этого портрет навсегда исчез из кабинета.

      ***

      Портрет третий. Его сделали по заказу одного из младших друзей деда. Друг хотел сделать сюрприз и поэтому художник писал по фотографии. Это был парадный портрет, дед изображен на нем в костюме и при галстуке, ни дать ни взять – член политбюро. А на заднем фоне красуются многочисленные книжные полки, заставленные книгами. Портрет повесили в спальне напротив дедушкиной кровати. На следующий день дед встал в несколько мрачном настроении.

      – Араик, – сказал он моему папе, – он на меня смотрит.

      Пришлось портрет завесить газетой.

      В общем, в нашей отдельно взятой семье победило настоящее искусство.

      ***

      В день 10-ой годовщины со дня смерти Михаила Христофоровича мы поехали в армянскую церковь и на кладбище. Впереди шли двое людей, легко одетых для зимней погоды, один совсем молодой, другой чуть постарше. И один громко объяснял другому, что у растений существуют два вида гормонов – гиббереллины и антезины, которые влияют на зацветание растений. А их соотношение меняется в зависимости от длины дня. Это была точь-в-точь теория Михаила Христофоровича. Говорили с таким азартом, будто обсуждали очень модный сейчас роман про Гарри Поттера или фильм, вроде «Властелина колец».

      На мой взгляд, они выглядели, как обычные, далекие от науки люди. Думаю, фамилия Чайлахян им бы ничего не сказала. Но дело его они знали. По-моему, это и есть настоящее бессмертие.

      Золотые времена. (Из книги «Волшебная роза Княгини». Светлой памяти Т. К. Аматуни – Чайлахян.)

      ***

      Загадочно СКАЧАТЬ