– Перестаньте выглядывать в окно, – кормилица в очередной раз одернула Минмин, – гонджу33 не пристало интересоваться толпой простолюдин, ваша мутин будет недовольна.
Минмин послушно села. Обычно она выполняла все наставления и просьбы без пререканий. Мутин даже удивлялась: как может маленький ребенок быть таким благоразумным? Но иногда, когда Минмин что-то не нравилось, или она, в своей маленькой голове, принимала решение, её невозможно было переубедить. Кормилица, молодая, статная женщина, поправила складки наряда Минмин, пригладила и без того аккуратно уложенные в косы, украшенные заколками и плетеными тесёмками, длинные волосы и, удовлетворившись видом, облокотилась о стенку повозки. Но уже через несколько мгновений Минмин опять выглядывала в окно. Ся Сифен, вновь попыталась её одернуть, но на этот раз чжангонджу остановила кормилицу:
– Пусть посмотрит, – сказала Вэй Нуан кормилице, – она так редко выходит из поместья.
– Верно, – кивнула Минмин, – я даже в окно не могу посмотреть?
– Это для вашей же безопасности, – ответила Ся Сифен.
– Что со мной может случиться такого страшного от просмотра окрестностей? – вздохнула Минмин.
– Ваши глаза… люди подумают… – кормилица замялась, подбирая слова и поглядывая с опаской на чжангонджу.
– Что люди подумают? – настаивала Минмин.
– Что вы… что это от эмогуи34.
– Что именно?
– У вас синие глаза, а синий цвет…
– Что? Эмогуи? – Минмин пожала плечами, – абсурд.
– Абсу… что? – не поняла кормилица.
– Нет, конечно не от эмогуи, – вмешалась чжангонджу, – но люди могут испугаться и невесть что надумать. Поэтому лучше быть скромнее и вести себя как воспитанная гонджу.
– Синий цвет – это такая редкость? – пробубнила тихо, себе под нос гонджу, но сидящая рядом кормилица всё же услышала. – Неужели не бывает людей с синим цветом глаз или со светлой коей и светлыми волосами?
– Я не встречала, – ответила Ся Сифен.
– Если вы не встречали – это не значит, что их нет. Я ведь родилась. И, наверняка, где-то далеко отсюда карий цвет глаз считается редкостью, а синие, наоборот, встречаются повсеместно.
Кормилица недовольно посмотрела на гонджу, покачала головой.
– Можно мне купить вон тот засахаренный боярышник? – вдруг спросила Минмин.
Чжангонджу пересела ближе к дочери, выглянула в окно, посмотрела туда, куда та указывала: впереди старая женщина медленно шагала по мостовой, катила за собой маленькую тележку. В руке она несла букет из палочек с нанизанными на них красными, крупными ягодами.
СКАЧАТЬ
33
公主 gōngzhǔ,принцесса.
34
恶魔 èmó, 鬼guǐ,демон, черт.